Translate

miércoles, 21 de enero de 2015

Y ¿eso?

"Dos cuerpos crujen en deseo y se convierten en espejo de cuatro ojos inmensos enfrentados. Abanican sus párpados, entrelazan sus pestañas y entrechocan sus pupilas". 

-Y ¿eso?
-Eso?...Son dos muslos que se juntan
-¡No, eso no!, eso
-¡Ah!, eso. Eso no fue división entre los mundos que inventamos -que nos inventaron-. Eso fue así, y fue a más. 

-Luego, en altiva pose, dijiste, ¿recuerdas?: "Una membrana puede ser separación pero...de tan sutil que abrigar mares debe; en los perfiles hundirse, hasta llenarse de barro; y rebozar tierra de ser, como de espuma, el trigo".

-Estaba muy cansado y no supe que decir, nunca sé qué decirte; pero, con los ojos cerrados, un caos habló por mi: "¡oh gloriosa pantalla de mar que, sin saber, bate las olas y viento!"

Sol. Un viejo sentado en silla de mimbre, junto a una puerta entreabierta, y una pierna cabalgando sobre la otra, afila un cuchillo que busca lo inevitable de una piel; jugando con una colilla en sus labios, y en voz como de traqueteo de tren sentencia:
-"Dos mundos fueron inventados para ser unidos"
Dos árgumas secas, rotan el polvo de la soledad, el sol radiante convierte en  punto las sombras -el viejo repite:
-"Dos mundos fueron inventados para ser unidos"
El viejo apoya los dos pies en el suelo, se incorpora con esfuerzo, y da dos puñaladas traperas al aire.  

Desperté...pero ya no estabas o...¿sí estabas?, ya no recuerdo, pero
el viejo fue sueño de tres ojos que entrechocan dos deseos que rompen membranas que deben abrigar mares y en los perfiles hundirse hasta llenarse de barro.

P.D. No estabas tu, pero sí el deseo. Este es el mundo que nos han inventado.